Tag Archives: иван христов

Марин Бодаков за „Американски поеми“

coverIvanHristovBG

Когато пише за „измамната простота” на тези стихотворения, редакторът им Владимир Левчев добавя: „Иван Христов открива Америка, както се открива простият факт, че живеем”. Всъщност, ако Хопър някога беше нарисувал самотен българин сред американската урбанистична пустиня, то той щеше да си мисли именно стихотворенията на Иван Христов…

http://www.kultura.bg/bg/article/view/21852

Вашият коментар

Filed under Без категория, Другите за мен, Поезия

Американски поеми от Иван Христов

Качваме се на самолета за презокеански полет, но без да се отлепяме от земята. Здраво държим третата стихосбирка на поета, музиканта, литературоведа и радиоводещия Иван Христов и започваме да се изненадваме и да откриваме. Какво по-хубаво от това?

Вашият коментар

февруари 15, 2014 · 8:54 am

Книжарница „Нисим” – принадлежност към една дълга история

Изображение

Едно от най-интересните места на книгата в София – книжарница „Нисим”, булевард Васил Левски № 59. Мястото е в близост до Софийския университет, това в известен смисъл определя неговия дух.

Общото впечатление е за посещение на оазис в средата на градската пустиня. Първото впечатление – витрината, деликатно присъствие. В левия ъгъл можете да видите пишеща машина Continental, закупена през трийсетте години от стария Нисим, семейна реликва. Клавиатурата може да се използва на кирилица и на латиница, нещо като срещата между Запада и Изтока. Това определя добрия дух на мястото. До машината можете да видите изложени най-новите заглавия. Книжарницата получава всеки месец по двадесет нови книги, така че – минавайте редовно.

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, Есета

Запознайте се с български поет: Иван Христов

Интервю на Катерина Стойкова-Клемър с Иван Христов за антологията със съвременна българска поезия „Сезонът на деликатния глад“, издадена в САЩ от издателство Accents Publishing

( На англ. ез. тук http://accents-publishing.com/blog/2014/01/28/meet-a-bulgarian-poet-ivan-hristov/

Изображение

Иван Христов, фото: Владислав Христов

1.Какво бихте искали американските читатели да узнаят за българската поезия?

Още през 1931 г. амриканският писател и журналист Рубим Маркъм в неговата книга „Запознайте се с България” е казал: „Българската поезия е неспокойна, пулсираща, трогателна. Тя съдържа няколко песни и рядко утешава или успокоява; тя потапя в дълбините, носи на крилете на страстта, води към големи походи” (Meet Bulgaria, София, 1931 г., и-во Stopansko Razvitie). Бих искал американските читатели да се убедят в това твърдение. Всъщност, макар че от една страна българи и американци се различаваме. От друга, доста си приличаме. И двата народа сме относително млади. Макар че ние българите смятаме, че имаме велико средновековно минало, фактически новата българска държава започва реално да функционира в края на 19 в. с премахването на Османското владичество. И българи и американци сме гостоприемни към госта и толерантни към различния. И българи и американци обичаме хубавата храна, хубавото вино и силно да любим и мразим. И двата народа все по-здраво и уверено стъпваме на световната сцена. И двата народа все по-ясно очертаваме нашата мисия и нашето лице.

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, За мен, Интервюта, Поезия

ПРЕМИЕРА НА „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ”

Иван Христов и издателство за поезия „ДА”
имат удволствието да Ви поканят на:

ПРЕМИЕРА НА „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ” ОТ ИВАН ХРИСТОВИзображение

Премиерата ще се състои на 17 януари (петък) от 18 часа в Американския център при Столична библиотека на пл. Славейков 4a (левия вход на Столична библиотека)
Книгата ще представят:
Ричард Дамстра – културен аташе на САЩ в България
Владимир Левчев – редактор на книгата

Със специалното участие на Анджела Родел (превод и глас) и Петър Чухов (китара)

Модератор – Силвия Чолева

Премиерата се осъществява с любезното съдействие на Посолството на САЩ и издателство за поезия „ДА”

Вход – свободен

Заповядайте!

Има още

Вашият коментар

Filed under Другите за мен, Поезия, Събития

Америка, суетата и силата на думите – интервю на Ралица Кръстева с поетите Галина Николова и Иван Христов

Стихотворението „Бдин“, което чух преди няколко години и не забравих, беше причината да потърся среща с неговия автор. В разговора с Иван Христов научих за последната му, неиздадена все още стихосбирка „Американски поеми“, вдъхновена от престоя му в Ню Йорк. Благодарение пак на Иван, открих и нещо друго ценно за мен, открих някого – Галина Николова и нейните прекрасни стихове. Освен това се оказа, че и в нейната предстояща да излезе, четвърта стихосбирка „Азбука на завръщането“ има цял цикъл текстове, също посветени на Америка. Нямаше нищо по-естествено, и не само заради съвпадението, от това да поискам да се срещна този път и с двамата. Тази среща се превърна за мен отново в доказателство, че писането не е занаят. То е вечната нужда на душата да се преподрежда, да криволичи и все да се преобръща наопаки в дългото търсене на ония важни отговори, които тя винаги е сигурна, че щом види, непременно ще разпознае. За Галина Николова и Иван Христов това търсене има различно начало и посока, и всеки от тях го извървява  в своя собствен ритъм. Самите те са различни един от друг – освен и отвъд очевидното – по много начини. Но си приличат в едно – и двамата разбират и познават добре силата на думите. И също толкова добре умеят да я използват.

Има още

Вашият коментар

Filed under Интервюта, Поезия

Американско четене

Галина Николова – поезия

Иван Христов – поезия, кавал

Атанас Хаджиев – саксофон

Каква е разликата между една голяма и една малка култура, между една стара и една млада страна, между едно бавно и едно бързо време? На тези и още други въпроси ще се опитат да отговорят в стихове двамата поети Галина Николова и Иван Христов, посетили САЩ, за да напишат новите си книги. И всичко това на фона на саксофона на Атанас Хаджиев и кавала на Иван Христов.

Вашият коментар

Filed under Музика, Поезия, Събития

ПРИ MАМУТА – СРЕЩИ ОКОЛО ЧОВЕШКОТО

Втората среща от форума „При Mамута: учени, поети, музиканти, роботи – срещи около човешкото“ е на 28.02.2012 (вторник) от 19 часа. Този път поезията на Петър Чухов e в рок аранжимент – с китарата на автора, баса на Иван Вълев и барабаните на Гриша Маникатов. Иван Христов, от своя страна, влиза като поет, учен, човек, музикант, робот и мамут – едновременно! След което ще чуем разказа на учения орнитолог Любомир Профиров „Птиците от Древността до наши дни“, при което ще бъдем посветени в езика на птиците и на техните любовни ритуали. Неотменно в края на събитието се предвижда разходка из Музея по палеонтология и историческа геология, където миналият път се установи, че огромният запазен скелет не е от никакъв мамут, а от гигантския бозайник дейнотериум, изровен край Хасково през 1963. Очаквайте нови разкрития и на тази среща…

1. ИЗ „СБОГОМ ДЕВЕТНАЙСТИ“

2. ИЗ „БДИН“

3. ИЗ „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ“

 

Вашият коментар

Filed under Музика, Поезия, Събития

GOLOGAN – UNPLUGGED

Етно-рок  пърформанс и дискусия в СУ „Св. Климент Охридски”

 

21 март, сряда, 19:00, Театрална зала „Алма Алтер”

Вход свободен

 

Провокиран от „експеримента Гологан”, Културният център на СУ „Св. Климент Охридски” подготви специална програма за гостите си на музикалната етно-рок вечер:

 Встъпителни думи от доц. Александър Кьосев

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, Гологан, Събития

Иван Христов и група Гологан в проекта Отворена литература

Отворена литература

http://openlit.wordpress.com/

АНКЕТНА КАРТА

Попълнена от:

Иван Христов

1.     Име на литературния проект: ГОЛОГАН

Сайт на проекта:

http://www.myspace.com/gologanmusic

2.     Идея:

  • автор на идеята: Петър Чухов, Иван Христов
  • концепция:

Гологан е българска група за етно-рок поезия. Първоначално поетите Петър Чухов (електрическа китара) и Иван Христов (кавал, вокали)  се събират, като решават да експериментират в стила артрок. Идеята им е той да бъде смесен с етно елементи. По-късно към тях се присъединяват Анджела Родел (вокали, тамбура) Емануил А. Видински (перкусии). През 2006 г. в групата се включват Иван Вълев (бас китара) и Гриша Маникатов (барабани).

Целта на експеримента Гологан  е да се прекрачи границата на поезията като се навлезе в територията на музиката. Текстовете, които музикантите интерпретират са както авторски, така и фолклорни. Някои от тях са на основата на градския фолклор. Част от текстовете на композициите са на английски език. Така групата се стреми да покаже, че не желае да се затваря само в границите на родната традиция. Един от стремежите на участниците в група Гологан е да възвърнат синкретичните форми на поднасяне на текста, които съществуват още в древността.

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, Гологан, Интервюта