Книжарница „Нисим” – принадлежност към една дълга история

Изображение

Едно от най-интересните места на книгата в София – книжарница „Нисим”, булевард Васил Левски № 59. Мястото е в близост до Софийския университет, това в известен смисъл определя неговия дух.

Общото впечатление е за посещение на оазис в средата на градската пустиня. Първото впечатление – витрината, деликатно присъствие. В левия ъгъл можете да видите пишеща машина Continental, закупена през трийсетте години от стария Нисим, семейна реликва. Клавиатурата може да се използва на кирилица и на латиница, нещо като срещата между Запада и Изтока. Това определя добрия дух на мястото. До машината можете да видите изложени най-новите заглавия. Книжарницата получава всеки месец по двадесет нови книги, така че – минавайте редовно.

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, Есета

Запознайте се с български поет: Иван Христов

Интервю на Катерина Стойкова-Клемър с Иван Христов за антологията със съвременна българска поезия „Сезонът на деликатния глад“, издадена в САЩ от издателство Accents Publishing

( На англ. ез. тук http://accents-publishing.com/blog/2014/01/28/meet-a-bulgarian-poet-ivan-hristov/

Изображение

Иван Христов, фото: Владислав Христов

1.Какво бихте искали американските читатели да узнаят за българската поезия?

Още през 1931 г. амриканският писател и журналист Рубим Маркъм в неговата книга „Запознайте се с България” е казал: „Българската поезия е неспокойна, пулсираща, трогателна. Тя съдържа няколко песни и рядко утешава или успокоява; тя потапя в дълбините, носи на крилете на страстта, води към големи походи” (Meet Bulgaria, София, 1931 г., и-во Stopansko Razvitie). Бих искал американските читатели да се убедят в това твърдение. Всъщност, макар че от една страна българи и американци се различаваме. От друга, доста си приличаме. И двата народа сме относително млади. Макар че ние българите смятаме, че имаме велико средновековно минало, фактически новата българска държава започва реално да функционира в края на 19 в. с премахването на Османското владичество. И българи и американци сме гостоприемни към госта и толерантни към различния. И българи и американци обичаме хубавата храна, хубавото вино и силно да любим и мразим. И двата народа все по-здраво и уверено стъпваме на световната сцена. И двата народа все по-ясно очертаваме нашата мисия и нашето лице.

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, За мен, Интервюта, Поезия

ПРЕМИЕРА НА „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ”

Иван Христов и издателство за поезия „ДА”
имат удволствието да Ви поканят на:

ПРЕМИЕРА НА „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ” ОТ ИВАН ХРИСТОВИзображение

Премиерата ще се състои на 17 януари (петък) от 18 часа в Американския център при Столична библиотека на пл. Славейков 4a (левия вход на Столична библиотека)
Книгата ще представят:
Ричард Дамстра – културен аташе на САЩ в България
Владимир Левчев – редактор на книгата

Със специалното участие на Анджела Родел (превод и глас) и Петър Чухов (китара)

Модератор – Силвия Чолева

Премиерата се осъществява с любезното съдействие на Посолството на САЩ и издателство за поезия „ДА”

Вход – свободен

Заповядайте!

Има още

Вашият коментар

Filed under Другите за мен, Поезия, Събития

СОФИЯ: ПОЕТИКИ 2013

andruhovichЮРИЙ АНДРУХОВИЧ е украински поет, романист, есеист, преводач и музикант. Роден на 13 март 1960 г., той е един от малцината днешни хора на словото, чиито литературни турнета  пред пръскащи се по шевове зали приличат на концерти на рок група.  Бунтар, превърнал се в законодател, канонизиран богоборец, Андрухович започва кариерата си през 1985, когато заедно с други двама млади поети – Виктор Неборак и Олександър Ирванец, създават концептуалната група за литература и музика Бу-Ба-Бу (Бурлеска-Балаган-Буфонада). От 1989 до 1991  той живее в Москва и учи в Литературния институт „Максим Горки”. Вече е публикувал стихосбирките си „Небе и градски площади” (1985), „Центърът на града” (1989) и сборника с разкази „Вляво, където е сърцето“ (1989). Следват „Екзотични птици и растения” (1991) и „Екзотични птици и растения” с приложение „Индия” (1997). От 1991 Андрухович е един от редакторите на литературно-културологичното списание „Четвер”, редовно сътрудничи и на други големи литературни списания в Украйна. Големият пробив на Андрухович идва през 1993 с романа „Московиада” (българско издание „Парадокс”, 2009), който превръща автора си не само в институция в родната му Украйна, но и в лицето на новата украинска литература пред света. Андрухович е автор на още няколко романа, последният от които е литературната мистификация „Тайна”, съставена от (вероятно фиктивни) интервюта. Той е редактор на Енциклопедия на съвременната украинска литература, съавтор заедно с полския писател Анджей Сташук на сборника с есета „Моята Европа” (2000, 2001), преводач на украински на Шекспир, Керуак и американските поети от бийт поколението, както и на Рилке, Б. Пастернак и О. Манделщам. Автор на един музикален албум („Андрухоид”) и на множество текстове на песни. Негови произведения са превеждани на всички европейски езици.

32

ДЕЙВИД ЛАНЮ е роден през 1954 г. в Омаха, Небраска. Получава магистърска степен по английски език в Университета на Небраска – Линкълн (1977), а през 1981 защитава дисертация на тема „Музикалният символизъм на английската, френската и испанската поезии през 14 век“. От 1981 преподава английска и световна литература в Университета Ксавиер на Луизиана в Ню Орлианс. През 1982 г. открива хайку поезията. Започва да изучава японски и посещава Япония през 1987 и 1988; работи по сборник с преводи на Иса, който е издаден през 1991: „Иса: стихотворенията на Чаша чай“. През годините публикува хайку поезия и критика в различни периодични издания в САЩ, Токио, Париж и др., включително и в „Литературен вестник“. През 2000 г. създава своя уебсайт „Хайку поезията на Кобаяши Иса“ – най-изчерпателният англоезичен сайт за Иса. Активен член на Американското хайку общество и бивш председател на Световната хайку асоциация. През 2002 основава (заедно с Джонет Даунинг) Хайку обществото на Ню Орлианс. До момента е публикувал два от серия хайку романи: „Човекът, който пишеше хайку“ (2000) и „Смеещият се Буда“ (2004).

Tereza

ТЕРЕЗА РИЙДЪЛБАУХОВА е поет, литературен историк, преводач и издател. Родена е на 11 януари 1977 г. в Прага. Учи във Философския факултет на Карловия университет специалност чешки език и литература, по-късно френски език, защитава докторантура в Института за чешка литература. През 2009 г. завършва като магистър в Сорбоната, където в периода 2007 – 2011 е лектор. В момента работи като научен секретар и заместник-директор в Музея на националната книжнина. От 2001 до 2010 г. организира над 30 вечерни авторски четения, изложби, музикални и театрални изпълнения. Основава издателството „Литературен салон“ (Literární salon) с акцент върху издаването на начинаещи поети, от 2007 до 2013 г. са излезли 21 заглавия. През септември 2007 г. в Прага и през март 2008 г. в Париж е съорганизатор на чешко-френския фестивал „Поезия между Прага и Париж“. Книгата й  „Една дълга нощ в Бискупов” излиза двуезично, в превод на български на Димана Иванова, предговор Жоржета Чолакова, изд. „Жанет-45“, 2011 г.

Jacek_Dehnel

ЯЦЕК ДЕНЕЛ е поет, прозаик, преводач, художник. Издал е шест поетически тома, в т.ч. „Паралелни жития” („Żywoty równoległe”, 2004), „Контролен екран” („Ekran kontrolny”, 2009), „Графи загуби и печалби” („Rubryki strat i zysków”, 2011); четири с преводи, осем с проза (два сборника с разкази -„Koлекция” („Kolekcja”, 1999) и “Пазарът в Смирна („Rynek w Smyrnie” (2007), два сборника с кратка проза за фотографии и карти, сборник с фейлетони, с миниповести, два романа – „Лала“ (“Lala”, 2006) и „Сатурн“ (“Saturn”, 2011). Лауреат на много награди и отличия от литературни конкурси, в т.ч. Наградата „Кошчелски“ (2005) и Паспорта на сп. Политика (2006), три пъти е номиниран за литературната награда „Нике“. Публикувал е в много литературни списания, а негови творби са превеждани на над десет езика.

IgorIsakovski

ИГОР ИСАКОВСКИ е поет, прозаик, преводач и редактор. Роден е на 19 септември 1970 г. в Скопие, Македония. Бакалавър е по Световна и сравнителна литература на университета „Св. Св. Кирил и Методий“, Скопие, Македония. Магистър е по Джендър и култура на Централен Европейски университет, Будапеща, Унгария. В момента е докторант в университета „Св. Св. Кирил и Методий”, Скопие. Той е основател и директор на Културната институция „Блесок” (www.blesok.mk), където работи като главен редактор от 1998 г.

dejan_matic

ДЕЯН МАТИЧ е роден през 1979 г. в Крушевац. Завършил е Сръбска литература във филологическия факултет на Белградския университет. Публикувал е поезия в различни литературни списания. Един от основателите на Сдружение „Третият площад” (Treći Trg), директор на Белградски международен фестивал на поезията и книгата „Trgni se! Poezija!” (Стани! Поезия)  и редактор на литературното списание „Третият площад”. През 2013 г. излиза първата му стихосбирка „Между тридесет и три и смъртта” (Изд. Дружество „Източник”).

Има още

Вашият коментар

Filed under Поезия, София: Поетики, Събития

Започвам предаване за наука „Рибен буквар“ по радио „Бинар“

В пилотното предаване на „Рибен буквар” ще ви срещнем с Камелия Спасова, асистент в СУ „Св. Климент Охридски“ в катедра „Теория на литературата“. С нея с лекота ще разговаряме за ентимемите и реториката и за още много други неща. Ще излъчим кадри от „Европейска нощ на прилепите”, която се състоя на 25 септември в София. За прилепи в студиото ще разговаряме с единия от организаторите на събитието – Антония Хубанчева от Центъра за изследване и защита на прилепите към Националния природонаучен музей при БАН. А ако искате да научите за предстоящи интересни събития в областта на науката – останете с нас до края на предаването, за да бъдете информирани. В петък от 18 часа.

РИБЕН БУКВАР №1

 

Вашият коментар

октомври 7, 2012 · 6:09 pm

Америка, суетата и силата на думите – интервю на Ралица Кръстева с поетите Галина Николова и Иван Христов

Стихотворението „Бдин“, което чух преди няколко години и не забравих, беше причината да потърся среща с неговия автор. В разговора с Иван Христов научих за последната му, неиздадена все още стихосбирка „Американски поеми“, вдъхновена от престоя му в Ню Йорк. Благодарение пак на Иван, открих и нещо друго ценно за мен, открих някого – Галина Николова и нейните прекрасни стихове. Освен това се оказа, че и в нейната предстояща да излезе, четвърта стихосбирка „Азбука на завръщането“ има цял цикъл текстове, също посветени на Америка. Нямаше нищо по-естествено, и не само заради съвпадението, от това да поискам да се срещна този път и с двамата. Тази среща се превърна за мен отново в доказателство, че писането не е занаят. То е вечната нужда на душата да се преподрежда, да криволичи и все да се преобръща наопаки в дългото търсене на ония важни отговори, които тя винаги е сигурна, че щом види, непременно ще разпознае. За Галина Николова и Иван Христов това търсене има различно начало и посока, и всеки от тях го извървява  в своя собствен ритъм. Самите те са различни един от друг – освен и отвъд очевидното – по много начини. Но си приличат в едно – и двамата разбират и познават добре силата на думите. И също толкова добре умеят да я използват.

Има още

Вашият коментар

Filed under Интервюта, Поезия

Американско четене

Галина Николова – поезия

Иван Христов – поезия, кавал

Атанас Хаджиев – саксофон

Каква е разликата между една голяма и една малка култура, между една стара и една млада страна, между едно бавно и едно бързо време? На тези и още други въпроси ще се опитат да отговорят в стихове двамата поети Галина Николова и Иван Христов, посетили САЩ, за да напишат новите си книги. И всичко това на фона на саксофона на Атанас Хаджиев и кавала на Иван Христов.

Вашият коментар

Filed under Музика, Поезия, Събития

ЧОВЕКЪТ И СЯНКАТА

 

 

В четвъртък, 19 април, от 18:30 ч. в книжарницата в подлеза пред Софийския университет ще има представяне на новия роман „Човекът и сянката“ на Владимир Левчев, издаден от „Сиела“. Заповядайте!

Вашият коментар

Filed under Събития

ПРИ MАМУТА – СРЕЩИ ОКОЛО ЧОВЕШКОТО

Втората среща от форума „При Mамута: учени, поети, музиканти, роботи – срещи около човешкото“ е на 28.02.2012 (вторник) от 19 часа. Този път поезията на Петър Чухов e в рок аранжимент – с китарата на автора, баса на Иван Вълев и барабаните на Гриша Маникатов. Иван Христов, от своя страна, влиза като поет, учен, човек, музикант, робот и мамут – едновременно! След което ще чуем разказа на учения орнитолог Любомир Профиров „Птиците от Древността до наши дни“, при което ще бъдем посветени в езика на птиците и на техните любовни ритуали. Неотменно в края на събитието се предвижда разходка из Музея по палеонтология и историческа геология, където миналият път се установи, че огромният запазен скелет не е от никакъв мамут, а от гигантския бозайник дейнотериум, изровен край Хасково през 1963. Очаквайте нови разкрития и на тази среща…

1. ИЗ „СБОГОМ ДЕВЕТНАЙСТИ“

2. ИЗ „БДИН“

3. ИЗ „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ“

 

Вашият коментар

Filed under Музика, Поезия, Събития

GOLOGAN – UNPLUGGED

Етно-рок  пърформанс и дискусия в СУ „Св. Климент Охридски”

 

21 март, сряда, 19:00, Театрална зала „Алма Алтер”

Вход свободен

 

Провокиран от „експеримента Гологан”, Културният център на СУ „Св. Климент Охридски” подготви специална програма за гостите си на музикалната етно-рок вечер:

 Встъпителни думи от доц. Александър Кьосев

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, Гологан, Събития