Category Archives: Без категория

ПРЕМИЕРА НА „АМЕРИКАНСКИ ПОЕМИ“. ВИДЕО

Премиерата се състоя на 17 януари (петък) от 18 часа в Американския център при Столична библиотека на пл. Славейков 4a (левия вход на Столична библиотека)
Книгата представиха:

Ричард Дамстра – културен аташе на САЩ в България

Владимир Левчев – редактор на книгата

Силвия Чолева – издател на книгата

Със специалното участие на Анджела Родел (превод и глас) и Петър Чухов (китара)

Модератор – Иван Христов

Премиерата се осъществи с любезното съдействие на Посолството на САЩ и издателство за поезия „ДА”

Вашият коментар

февруари 25, 2014 · 10:32 am

„Поетите все повече успяват да съградят един общ, разбираем поетичен език“

Изображение

(интервю на румънската поетеса Андра Ротару с Иван Христов за agentiadecarte.ro; 02.10.2011 г.; в превод на румънски език от Лора Ненковска тук:

http://www.agentiadecarte.ro/2011/10/%E2%80%9Epoetii-reusesc-tot-mai-mult-sa-creeze-un-limbaj-poetic-comun%E2%80%9D/)

Тазгодишното издание на фестивала „София: Поетики” отново събра стотици младежи, жадни да присъстват на четенето на поезия,  пърформънси, музика и т.н. Това е единственият поетичен фестивал в България с международно участие. От миналата година ти участваш в това събитие и като организатор. Как според теб протичат нещата и как виждаш бъдещето на фестивала?

Всъщност, фестивалът става все по-добър и все по-голям. Предимството на София: Поетики е че е не само единстветният фестивал за поезия в България, не само единственият международен, но и че е градски фестивал, ориентиран към интелигетната, млада, градска публика.

Във финалната фаза на фестивала публиката избира най-добрият български поет, който получава и значителна парична награда. Кои са победителите в последните години и по твои наблюдения тази награда помага ли им за тяхното по-нататъшно развитие в литературата?

Наградата на фестивала има имидж на спонтанна, демократична и леко ексцентрична в добрия смисъл на думата. Награда, която се печели предимно от млад автор. Такъв всъщност е и имиджът на фестивала. Наградата не се дава от жури, а чрез гласуване от самата публика. През годините тази награда са печелили младите поети Ида Даниел, Тома Марков, Ясен Василев. Тази година беше спечелена от Стефан Иванов. Всички те имат свое собствено лице в българската поезия.

Има още

Вашият коментар

Filed under Без категория, Интервюта, Поезия, София: Поетики

СОФИЯ: ПОЕТИКИ 2012

Изображение

Eва Липска (р. 1945, Краков) – изтъкната полска поетеса, есеистка и фейлетонистка. През  1995–1997 е директор на Полския институт във Виена, член на полския и австрийския ПЕН клуб, член-учредител на Асоциацията на полските писатели. Стихове на Ева Липска са преведени на над 40 езика, а в България през 1994 излиза стихосбирката й „Ваканциите на мизантропа”. Литературното творчество на Ева Липска включва 30 тома и сборници с поезия, както и известната полско-немска публикация „Живот ерзац – Ersatzleben“ (1998)  и номинираната за литературната награда НИКЕ повест „Сефер” (2009). През 2011 тя е отличена с литературната награда Гдиня за стихосбирката „Ехо”. Последната й стихосбирка „Скъпа г-жо Шуберт” излиза в Полша през април т.г. Сред многобройните полски и международни отличия и литературни награди на поетесата са и наградите на полския и австрийския Пен клуб, наградата на фондацията „Кошчелски”, наградата на град Краков, сребърен медал „Заслужил за културата Gloria Artis”, „Литературен лавър“ за най-добра книга на 2002 г. – „Зоомагазини“. Понастоящем поетесата живее и работи в Краков.

Изображение

Юстина Баргелска – родена 1977 г., поетеса и писателка. Авторка на четири стихосбирки “Dating sessions” /Краков, 2003/, “China shipping”  /Келце, 2005/, „Два фиата” /Познан, 2009/ и “Bach for my baby” /Вроцлав, 2012/, и една книга проза: „Обсолетните” /Воловец, 2010/. За „Два фиата” получава литературната награда „Гдиня” и отличието Книга на зимата 2009/2010 на Полското сдружение на книгоиздателите. За „Обсолетните” получава Наградата за литература „Гдиня”, книгата попада сред финалистите за наградата „Нике”. Авторката е номинирана също за „Пашпорт политики”, наградата на Полското сдружение на книгоиздателите за 2010-2011 г., а също и за Жена на годината на месечното издание „Твуй стил”, за творец на годината на списанието Glamour и наградата „Розите на Галата”, допитване, проведено от магазинното издание Гала. За “Bach for my baby” е номинирана за наградата на полския телевизионен канал „Култура” – „Гваранцийе култури”. Живее във Варшава.

Изображение

Стивън Фоулър е британски поет, теоретик и активист, представител на лондонската поетическа сцена. Той е автор на четири стихосбирки, включително „Битки” (Виър букс) и „Лек режим затворническа стоматология” (AAA прес). Негови текстове са били поръчвани от Tate Britain, Mercy и Лондонската Симфониета и е включен в над 100 публикации поезия. Член е на Съвременен поетически изследователски център в Бъркбек колеж, Университета на Лондон и е основател на блога Maintenant. Той е редактор – поезия на списание 3am, и редактор за Обединеното кралство на Lyrikline и VLAK, а също така е куратор на проектите Camarade и Covers. Занимава се с поезия и етика и с авангардните движения в поезията на съвременна Европа. (www.sjfowlerpoetry.com,  www.blutkitt.blogspot.com)

Изображение

Райън Ван Уинкъл е поет – резидент в градските библиотеки на Единбург след успешен период като пръв по рода си читател – резидент на Шотландската поетична библиотека. Той продължава да бъде домакин на седмичния подкаст за поезия на Шотландската поетична библиотека. Райън е бил домакин на хиляди радостни поетични събития и организатор на фантастични партита (понякога, включващи боядисване). Той е чел стихове пред публика по целия свят, включително на Мелбърнски писателски фестивал, Международен фестивал на книгата в Единбург, Шекспир и компания (Париж) и Tacheles (Берлин). Неговата похвалена от критиката първа стихосбирка „Утре, ние ще живеем тук” е публикувана от Salt през 2010 г. и печели престижната Crashaw награда. Негови стихотворения са се появявали в New Writing ScotlandThe American Poetry ReviewAGNI, Poetry New Zealand и The Oxford Poets series. През 2012 г. той печели стипендия на името на Робърт Луис Стивънсън.

Райън Ван Уинкъл в „Открита литература“:

https://sites.google.com/site/otkritaliteratura/avtori/rajn-van-uinkl

Изображение

Томаш Ружицки – поет, преводач и критик – е роден през 1970 г. Автор е на пет книги с поезия (Vaterland, 1997; Anima, 1999; Озеленена къща, 2001; Свят и Антисвят, 2003; Колонии, 2007 – номинирана за финала на наградата „Нике”), епическата поема Дванадесет гари (2004 – награда „Кошчелски”), Оборотна книга (2010) и сборника Стихове (2004). Лауреат е на много награди, между които „Зешити Литерацке” на името на Йосиф Бродски (2006), Arts & Litterary Prize 3 Quarks Daily (2010). Негови стихове са превеждани на испански, френски, английски, италиански, български, немски, литовски, руски, словенски, украински, публикувани са в списания и антологии в чужбина. Има издадени книги във Франция, Германия, Италия, Словакия и САЩ. Превеждал е Артур Рембо и Виктор Сегален, през 2006 г. е публикувал „Игра на зарове” на Стефан Маларме. Поетът живее в Ополе, където преподава френски език и литература. В момента е член на журито на Наградата на Фондация „Кошчелски”.

Delaney Nolan

Дилейни Нолан е публикувала или предстои да публикува в Apt, Gargoyle, Guernica, Hobart, Huffington Post, PANK, Vagabond и на много други места. Тя е участвала в семинар по творческо писане в Созопол, стипендиант е на Bread Loaf и носител на наградата Buffalo. Нейната книга „Карти на Луизиана”, носител на Ropewalk наградата на редакторите на художествена литература, ще бъде публикувана тази зима. www.delaneynolan.com

Вашият коментар

Filed under Без категория, Поезия, София: Поетики

Рибен буквар 2 (05.10.2012): Научно мислене, адреналин, модернизъм

Този път в „Рибен буквар“ пожелахме да ви срещнем с Любомир Бабуров и Василена Вълчанова, които стоят зад организацията на събитие, промотиращо научното мислене, на име „Ratio“. За отминалото първо издание на това събитие разговаряме заедно с тях в студиото на Бинар. Наш гост е и Дарина Младенова, главен редактор на списание „Обекти“, която представя новия брой, разхождайки ни от тема на тема. Във втората част на предаването разговаряме с доц. Елка Димитрова за това какво е да си учен в България, що е модернизъм и има ли той почва у нас, за проекта „Критическото наследство на българския модернизъм“ и за проектния принцип в българската наука.

Вашият коментар

февруари 21, 2014 · 12:06 pm

НО Поезия

Изображение

Ново списание за поезия е събитие, което заслужава приветствие, тъй като знаем колко малко са почитателите на това трудно изкуство днес и начинът те да станат повече минава първо тъкмо през списанията и вестниците. Вторият брой на „НО Поезия” е с водещ редактор поета Иван Христов, а имената, които стоят зад идеята са Петя Хайнрих и Ина Иванова. Замислен като брой през лятото, този втори брой има за тема танцът, дори без да подозира какво ще се случи през юни. Сега, когато протестите по жълтите павета на София са по-малобройни, струва си да отворим списанието и да се потопим в поезията, за да съберем сили за още.

http://bnr.bg/hristobotev/post/100268365/no-poeziya

1 коментар

Filed under Без категория, Интервюта, Поезия

С Иван Христов: за “Американски поеми”…

Предлагаме ви разговор (на Валентин Дишев – от 28.12.2013 г.) с Иван Христов за неговата нова книга с поезия – „Американски поеми”, (декември 2013, Издателство за поезия “Да”):

http://dictum.mediabg.eu/?p=6593

Вашият коментар

Filed under Без категория, Интервюта, Поезия

„Моето семейство”: американката Анжела Родел и нейният съпруг Иван Христов

Интервю по програма Христо Ботев на БНР

Защо Анжела избира България за свой втори дом, как попада на снимачната площадка на филма „Козелът”, как Иван иска ръката й по скайп, защо се чувства щастлива между любовта, дъщеря си Керана и музиката на група „Гологан” и защо иска да запази в сърцето си завинаги нещо от езерата на родната Минесота и поляните на Копривщица.

http://bnr.bg/hristobotev/post/100081288/moeto-semeistvo-amerikankata-anjela-rodel-i-neiniyat-syprug-ivan-hristov

Вашият коментар

Filed under Без категория, Гологан, Интервюта, Музика

Марин Бодаков за „Американски поеми“

coverIvanHristovBG

Когато пише за „измамната простота” на тези стихотворения, редакторът им Владимир Левчев добавя: „Иван Христов открива Америка, както се открива простият факт, че живеем”. Всъщност, ако Хопър някога беше нарисувал самотен българин сред американската урбанистична пустиня, то той щеше да си мисли именно стихотворенията на Иван Христов…

http://www.kultura.bg/bg/article/view/21852

Вашият коментар

Filed under Без категория, Другите за мен, Поезия

Американски поеми от Иван Христов

Качваме се на самолета за презокеански полет, но без да се отлепяме от земята. Здраво държим третата стихосбирка на поета, музиканта, литературоведа и радиоводещия Иван Христов и започваме да се изненадваме и да откриваме. Какво по-хубаво от това?

Вашият коментар

февруари 15, 2014 · 8:54 am

„Американски поеми“ в Американския университет! Дръж се, Благоевград!!!

Вашият коментар

февруари 12, 2014 · 11:17 am